Discussion:
Trigrammes du clavier breton
(trop ancien pour répondre)
Jean-François Colson
2011-12-21 20:04:08 UTC
Permalink
Bonjour

Comme vous le savez probablement, il existe un clavier breton : le
clavier c’hwerty
(Loading Image...)
qui dispose de deux touches réservées aux lettres CH, Ch, ch, C’H, C’h
et c’h.

La plupart des systèmes Linux disposent d’un pilote pour ce clavier. Il
n’est pas indispensable d’avoir un clavier avec marquage c’hwerty pour
taper en c’hwerty : on peut utiliser n’importe quel pilote avec
n’importe quel clavier. Donc, même si les pilotes adéquats sont livrés
avec les claviers c’hwerty, il vaudrait mieux que le pilote fourni avec
le système d’exploitation fonctionne correctement, ce qui n’est pas
encore tout à fait le cas.

Le principal problème des pilotes de clavier sous Linux est qu’on ne
peut définir qu’un seul caractère par touche ou combinaison de touches.
C’est pourquoi l’auteur de ce pilote a remplacé les digrammes et
trigrammes par des caractères de la zone d’utilisation privée d’Unicode
: ch a été remplacé par U+F8FA, Ch, par U+F8FB, CH, par U+F8FC, c’h, par
U+F8FD, C’h, par U+F8FE, C’H, par U+F8FF.

Pour pouvoir l’utiliser, il faut choisir la méthode de saisie par défaut
de X (xim) et avoir placé le texte suivant dans son fichier ~/.XCompose :
# -------------------------------------------------------
include "%L"
<UF8FA> : "ch"
<UF8FB> : "Ch"
<UF8FC> : "CH"
<UF8FD> : "c’h"
<UF8FE> : "C’h"
<UF8FF> : "C’H"
# -------------------------------------------------------
qui remplace les caractères de la zone d’utilisation privée par les
lettres bretonnes voulues.

Le problème est que ce n’est qu’un pis-aller et que les quelques lignes
que je viens de citer ne sont mentionnées nulle part. Rien ne semble
indiquer à l’utilisateur débutant comment faire fonctionner les touches
CH et C’H.

J’ai rouvert le rapport de bug sur bugs.freedesktop.org pour obtenir de
nouveaux keysyms (ces chaines de caractères qui servent aux pilotes de
Linux à identifier les caractères) indépendants de tout caractère Unicode.
Maintenant, on pourra remplacer <UF8FA> par <ch>, <UF8FB> par <Ch>, etc.

Il reste un petit problème à régler : quel est le caractère à utiliser
entre le c et le h dans le trigramme c’h ?
Dans une locale Latin-1 (ISO-8859-1) ou Latin-9 (ISO-8859-15), ça ne
pourrait être que ' (U+0027 apostrophe), mais dans une locale UTF-8,
est-ce que ça devrait être ’ (U+2019 right single quotation mark, le
caractère généralement utilisé comme apostrophe) qui est un signe de
ponctuation ou ʼ (U+02BC modifier letter apostrophe) qui est une lettre
et est utilisé, entre autres, pour les consonnes éjectives dans
l’alphabet phonétique international ?

Je suis à la recherche d’avis éclairés pour répondre à la question de
James Cloos https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=19506#c15

Denis Jacquerye dit que le CLDR recommande U+02BC modifier letter
apostrophe.
L’Office de la langue bretonne recommanderait aussi U+02BC.

D’un autre côté, les wiktionnaires français et breton utilisent U+2019.
Mais on pourrait facilement le corriger avec un robot qui rechercherait
tous les c’h, C’h et C’H pour les remplacer, après vérification, par des
cʼh, Cʼh et CʼH.

Donc, quels sont vos avis ?





Une autre question se pose : comment doit fonctionner la touche Caps Lock ?

Prenons l’exemple de la touche E.
En accès direct, elle produit un e.
En Shift, elle produit un E.
En Alt Gr, elle produit un €.
En Shift + Alt Gr, elle produit un ε.
Lorsqu’on active le Caps Lock, € reste inchangé, ε est mis en majuscule
(Ε) et e et E sont intervertis : e devient E et E devient e. C’est normal.

Dans le cas de la touche C’H, c’h (en accès direct) devrait devenir C’H.
α est mis en capitale : Α.
Est-ce qu’on devrait avoir c’h en Shift et C’h en Alt Gr ou l’inverse ?





Jean-François Colson
jf arobase colson point eu
d***@nobruderezh.org
2011-12-25 22:30:03 UTC
Permalink
Salut,

Dans le cas de la touche C'H avec Caps Lock, je verrais:

Caps Lock inactive; c'h en accès direct, C'H en shift.
Caps lock active C'H, shift c'h.
Alt Gr: C'h.
Une autre question se pose : comment doit fonctionner la touche Caps Lock ?
Prenons l’exemple de la touche E.
En accès direct, elle produit un e.
En Shift, elle produit un E.
En Alt Gr, elle produit un €.
En Shift + Alt Gr, elle produit un ε.
Lorsqu’on active le Caps Lock, € reste inchangé, ε est mis en majuscule
(Ε) et e et E sont intervertis : e devient E et E devient e. C’est normal.
Dans le cas de la touche C’H, c’h (en accès direct) devrait devenir C’H.
α est mis en capitale : Α.
Est-ce qu’on devrait avoir c’h en Shift et C’h en Alt Gr ou l’inverse ?
Jean-François Colson
jf arobase colson point eu
Jean-François Colson
2011-12-30 13:32:37 UTC
Permalink
Post by d***@nobruderezh.org
Salut,
Caps Lock inactive; c'h en accès direct, C'H en shift.
Caps lock active C'H, shift c'h.
Alt Gr: C'h.
C’est plutôt surprenant. La touche Shift sert généralement à Mettre La
Première Lettre De Certains Mots En Majuscule, la touche Caps Lock, à
TOUT ÉCRIRE EN CAPITALES.
Dans le wiktionnaire breton, dans la liste des mots commençant par une
majuscule
(http://br.wiktionary.org/w/index.php?title=Dibar:AnHollBajenno%C3%B9&from=Br%C3%A9siliens),
j’ai trouvé : C'hwevrer, Chapel-Felgeriz, Chapel-Karozh, Chapel-ar-Wern,
Charlez, Charlez-Veur, Chmarf, Chwefror, C’hoant, C’hoant-dimeziñ et
C’hwevrer. Ces quelques mots indiquent que, dans le cas des noms propres
qui commencent par ch ou c’h, seul le c prend la majuscule. C’est
pourquoi il me semble évident que, lorsque Caps Lock est inactif, Ch et
C’h devraient être en Shift, CH et C’H, en Alt Gr.
Ma question portait plutôt sur le cas du Caps Lock activé : on met CH et
C’H en accès direct, mais dans quel ordre met-on le reste ?

Tout ceci n’était que la question subsidiaire. Le gros point bloquant
porte sur le caractère à utiliser pour l’« apostrophe » du C’Η.

On peut distinguer deux cas :

PREMIER CAS : une locale Latin-1 ou Latin-9
-------------------------------------------
Nous n’avons pas le choix : la seule apostrophe disponible est
l’apostrophe droite ' (U+0027 apostrophe).

SECOND CAS : une locale UTF-8
-----------------------------
Ici, en plus de l’apostrophe droite, nous disposons de l’apostrophe
typographique utilisée dans la plupart des livres et recommandée comme
apostrophe par Unicode : ’ (U+2019 right single quotation mark).
Mais les apostrophe sont des signes de ponctuation.
Nous avons aussi le caractère ʼ (U+02BC modifier letter apostrophe) qui
a généralement la même forme que l’apostrophe typographique précitée
mais est considéré comme une lettre. C’est le caractère normalement
utilisé dans l’alphabet phonétique international pour représenter les
consonnes éjectives. C’est aussi le caractère recommandé pour la lettre
c’h par le CLDR et l’Office de la langue bretonne.
Bien que ʼ (U+02BC modifier letter apostrophe) soit recommandée par les
instances officielles, beaucoup de gens utilisent simplement
l’apostrophe droite ' (U+0027 apostrophe), y compris dans le
wiktionnaire breton. Mais ceci pourrait se régler très rapidement en
utilisant un robot (un programme qui ferait les changements de façon
quasi automatique).

Donc, puis-je proposer ʼ (U+02BC modifier letter apostrophe) comme
apostrophe (uniquement dans le cas de la lettre c’h) ?
Post by d***@nobruderezh.org
Une autre question se pose : comment doit fonctionner la touche Caps Lock ?
Prenons l’exemple de la touche E.
En accès direct, elle produit un e.
En Shift, elle produit un E.
En Alt Gr, elle produit un €.
En Shift + Alt Gr, elle produit un ε.
Lorsqu’on active le Caps Lock, € reste inchangé, ε est mis en majuscule
(Ε) et e et E sont intervertis : e devient E et E devient e. C’est normal.
Dans le cas de la touche C’H, c’h (en accès direct) devrait devenir C’H.
α est mis en capitale : Α.
Est-ce qu’on devrait avoir c’h en Shift et C’h en Alt Gr ou l’inverse ?
Jean-François Colson
jf arobase colson point eu
Loading...