Hocine Nedjar
2011-09-20 13:21:21 UTC
Radio Bro Gwened. Une nouvelle grille de programmes
17 septembre 2011 - 2 réaction(s)
.
.Une grille de programmes remaniée et le développement d'un site
Internet commun à quatre radios bretonnantes... La rentrée de Radio
Bro Gwened est placée sous le signe de la nouveauté.
Les fidèles auditeurs de Radio Bro Gwened (RBG) l'ont sans doute
remarqué... Les vacances se sont un peu prolongées dans les studios de
la radio locale! Tout au long de cette semaine, en effet, ils ont été
privés de leurs émissions préférées... Pas d'inquiétude toutefois.
Àdéfaut d'être derrière le micro, tous les animateurs de la radio
étaient bien au boulot. «Nous avons travaillé sur la nouvelle grille
des programmes que nous proposerons aux auditeurs dès la semaine
prochaine», explique Cécile Goualle, la directrice de RBG. Affichant
clairement son bilinguisme, la radio, qui réunit quotidiennement entre
6.000 et 10.000 auditeurs, fera une nouvelle fois une large place à la
langue bretonne. Ce sera notamment le cas de la matinale (7h30 - 9h),
de l'émission «Mémoires» (11h - 12h), ou encore de celle programmée
entre 16h30 et 19h. Côté musique, la radio a décidé d'étendre un peu
son répertoire en ajoutant à sa programmation à dominante bretonne,
des musiques d'horizons artistiques divers, mais réalisées en
Bretagne.
Recherche animateurs bénévoles
Aux émissions connues et reconnues par les fidèles auditeurs, la radio
aimerait en ajouter de nouvelles. Pour tenter de concrétiser cette
volonté, elle lance d'ailleurs un appel aux animateurs bénévoles. «Et
il n'est pas nécessaire de parler breton pour pouvoir animer une
émission», tient à préciser la directrice. La grille des programmes
arrêtée, l'équipe continue de travailler sur l'un des grands chantiers
qui vont marquer cette fin d'année: la mise en place d'un site
Internet commun aux quatre radios bretonnantes. «Baptisé
Radiobreizh.net, ce site regroupera RBG, Radio Kreiz Breizh de Saint-
Nicodème, Radio Kerne de Plonéis et Arvorig FM de Landerneau»,
explique la directrice. Un outil opérationnel dans quelques mois et
qui devrait permettre d'étendre l'audience de ces radios auprès des
Bretons, installés loin de leur terre natale.
2 réactions
Gael
Help Becassine is not dead
mersi bras evit ar gerig
Pourriez-vous préciser le nom de la radio s 'il vous plait.
Je m 'occupe de la programmation musicale de radio Kerne.
La question de la musique sur les radios est un sujet trés délicat .
La politique de radio Kerne en matière de musique à toujours été env
50% de musique bretonne(issue de bretagne, ou chanté en breton) et le
reste consacré aux musiques du mondes et musiques plus actuelles.Cela
à pour but aussi de capter l' attention d' auditeurs qui fuient tous
ce qui est musiques traditionnelles et de les intéresser au Breton. Je
comprend parfaitement votre vision (quoique un peu parisianiste et
donneuse de leçon) qui consiste à dire qu 'une radio bretonnante doit
diffuser uniquement de la musique bretonne , cependant
le fait d 'être bretonnant ne signifie pas pour autant que l' on se
doive d' écouter que de la musique traditionnelle bretonne (attention
aux clichés et à Becassine), proposer aux auditeurs hertziens un large
choix de musiques est un des axes de notre radio.
Rassurez vous nous avons bien conscience d 'internet (votre référence
au changement d 'époque me rappelle hélas qu 'il n 'y a pas si
longtemps on se demandait à paris si il y ' avait de l' électricité en
Bretagne )et de ce que les auditeurs expatriés recherchent , cependant
cela demande plus de moyen techniques ,flux supplémentaire, programme
de diffusion supplémentaire,gestion supplémentaire et tout ça avec un
effectif qui à diminué cette année .Nous sommes une petite équipe ,
sachez que nous essayions de donner le meilleur de nous même .
n 'hésitez pas à me contacter pour plus de précisions:
***@radiokerne.com
en restant à votre écoute
Kenavo
Gael Hélary
Ajouté le 20 septembre 2011 à 12h14
Houcine al NAJAAR:
L'Audio-Visuel et la langue bretonne
Sans ignorer les efforts que fait les animateurs des programmes en
breton je ne peux pas caché mon désarroi face à une offre qui me
choque profondément. Dans le texte il est fait mention de la tranche
horaire 7h30-9 hélas à cette heure si tout ceux qui travaillent son
déjà sur le chemin de leur boulot et ils ne pourront pas écouter ni
les "Kéleier" diffuser beaucoup trop tard à 7h45 ni les émissions du
soir diffuser beaucoup trop tôt. Toute les radios proposent un
bulletin d'information plus tôt, je ne citerai que les "Keleier" de
radio bleu breiz izel diffuser à 6h 15.
Parfois quand je peux en me réveillant je mets les 'Radios Bretonne"
regrouper sur le site "www.stalig.com". Je ne peux pas vous décrire ma
colère, un exemple la semaine dernière j'ouvre le site à 7 heure je ne
trouve que des chansons anglaises de 7 h à 7 h 30 , à 7h30 ou 33
quelqu'un prends l'antenne pour annoncer immédiatement une chanson
anglaise, encore 4 ou 5 minutes de musique bruyante à supporter
ensuite ce même animateur nous donnes la météo pendant 10 à 30 seconde
et puis encore de la musique, cette fois écossaise pendant 10 minutes
ensuite la chronique de Laetitia Fiteman pendant 2 à 3 minute... Comme
d'habitude de peur d'avoir une dépression nerveuse je préfère mettre
fin à cette écoute.
Hélas on ne trouve pas encore toute les émissions en bretons misent en
mode podcast. Par exemple pour les émissions en vannetais il n'y en a
absolument aucune en mode podcast.
Je ne veut pas blâmé l'équipe qui travaille avec des moyens dérisoires
au moment ou les pouvoirs publics en Grande-Bretagne mettent 100
millions d'euros pour soutenir les programmes en gallois et en
gaélique, au moment ou la langue tamazhigh en reconnu et enseigner
dans tout le maghreb et on ne compte plus les chaînes de télévision
amazigh que l'on peut regarder sur le satellite. L'office de la langue
bretonne et le Conseil Général de Bretagne ne font absolument rien
pour le développement de l'Audio-Visuel en Breton. Je ne comprends pas
pourquoi je peux voir des chaînes comme "Télé Nantes", "Télé
Normandie"... et absolument aucun chaîne bretonne ! Aujourd'hui avec
seulement 2 millions d'euro vous pouvez obtenir une chaîne sur le
satellite et qui sera vu partout.
Les émissions "fentus" il y en à marre et ce n'est pas moi qui ira
voir "Bale Breizh", il y a des gens qui parle breton et qui veulent
des émissions un peu plus relevé pour ne pas dire intellectuelle, les
gens sont intéresser par ce qu'ils se passe dans la vie de tout les
jours et non pas que des émissions à dominance agraire .
J'espère que mes amis des "Radio Bretonnes" entendrons mon appel et
qu'ils se réveillerons un peu plus tôt pour nous informer, de plus
j'espère qu'un jour on verra une véritable politique de audio-visuel e
breton . Pour le moment j'espère trouver mes émissions en bretons
bientôt en podcast en ce moment il n'y a que des émissions ancienne
qui vont jusqu'à 2010.
N'oubliez pas que nous avons changer de temps grâce à internet
aujourd'hui je vous écoute de chez moi à Nanterre(92) en directe quand
il n'y a pas trop de chanson anglaise. Posez vous la question qui vous
écoute et pourquoi ? Moi je vous écoute pour les émissions en breton
et aucunement pour écouter une autre ou des autres langues, il y a
suffisamment de radio qui diffuse de chansons anglaise ou autre. Ne
perdez pas de vu que l'auditeur qui se trouve à Pékin , ou New-York ,
ou Sydney ou Paris vous écoute d'abord pour les émissions en breton et
la plupart du temps on ne trouve que des chansons en anglais et
parfois sur les quatre radio en même temps.
Ps: Je propose que les journaux "Ouest-France" et "Letélégramme"
parraine un site d'information en breton, je rêve de voir un site
internet d'information en breton comme ceux du télégramme ou Ouest-
france.
Ps: Je suis farouchement opposer à l'écriture appeler "bzh".
Trugaré deoh hag ar wech all.
Houcine NAJAAR.
Ethnologue et linguiste.
Ajouté le 17 septembre 2011 à 23h24
17 septembre 2011 - 2 réaction(s)
.
.Une grille de programmes remaniée et le développement d'un site
Internet commun à quatre radios bretonnantes... La rentrée de Radio
Bro Gwened est placée sous le signe de la nouveauté.
Les fidèles auditeurs de Radio Bro Gwened (RBG) l'ont sans doute
remarqué... Les vacances se sont un peu prolongées dans les studios de
la radio locale! Tout au long de cette semaine, en effet, ils ont été
privés de leurs émissions préférées... Pas d'inquiétude toutefois.
Àdéfaut d'être derrière le micro, tous les animateurs de la radio
étaient bien au boulot. «Nous avons travaillé sur la nouvelle grille
des programmes que nous proposerons aux auditeurs dès la semaine
prochaine», explique Cécile Goualle, la directrice de RBG. Affichant
clairement son bilinguisme, la radio, qui réunit quotidiennement entre
6.000 et 10.000 auditeurs, fera une nouvelle fois une large place à la
langue bretonne. Ce sera notamment le cas de la matinale (7h30 - 9h),
de l'émission «Mémoires» (11h - 12h), ou encore de celle programmée
entre 16h30 et 19h. Côté musique, la radio a décidé d'étendre un peu
son répertoire en ajoutant à sa programmation à dominante bretonne,
des musiques d'horizons artistiques divers, mais réalisées en
Bretagne.
Recherche animateurs bénévoles
Aux émissions connues et reconnues par les fidèles auditeurs, la radio
aimerait en ajouter de nouvelles. Pour tenter de concrétiser cette
volonté, elle lance d'ailleurs un appel aux animateurs bénévoles. «Et
il n'est pas nécessaire de parler breton pour pouvoir animer une
émission», tient à préciser la directrice. La grille des programmes
arrêtée, l'équipe continue de travailler sur l'un des grands chantiers
qui vont marquer cette fin d'année: la mise en place d'un site
Internet commun aux quatre radios bretonnantes. «Baptisé
Radiobreizh.net, ce site regroupera RBG, Radio Kreiz Breizh de Saint-
Nicodème, Radio Kerne de Plonéis et Arvorig FM de Landerneau»,
explique la directrice. Un outil opérationnel dans quelques mois et
qui devrait permettre d'étendre l'audience de ces radios auprès des
Bretons, installés loin de leur terre natale.
2 réactions
Gael
Help Becassine is not dead
mersi bras evit ar gerig
Pourriez-vous préciser le nom de la radio s 'il vous plait.
Je m 'occupe de la programmation musicale de radio Kerne.
La question de la musique sur les radios est un sujet trés délicat .
La politique de radio Kerne en matière de musique à toujours été env
50% de musique bretonne(issue de bretagne, ou chanté en breton) et le
reste consacré aux musiques du mondes et musiques plus actuelles.Cela
à pour but aussi de capter l' attention d' auditeurs qui fuient tous
ce qui est musiques traditionnelles et de les intéresser au Breton. Je
comprend parfaitement votre vision (quoique un peu parisianiste et
donneuse de leçon) qui consiste à dire qu 'une radio bretonnante doit
diffuser uniquement de la musique bretonne , cependant
le fait d 'être bretonnant ne signifie pas pour autant que l' on se
doive d' écouter que de la musique traditionnelle bretonne (attention
aux clichés et à Becassine), proposer aux auditeurs hertziens un large
choix de musiques est un des axes de notre radio.
Rassurez vous nous avons bien conscience d 'internet (votre référence
au changement d 'époque me rappelle hélas qu 'il n 'y a pas si
longtemps on se demandait à paris si il y ' avait de l' électricité en
Bretagne )et de ce que les auditeurs expatriés recherchent , cependant
cela demande plus de moyen techniques ,flux supplémentaire, programme
de diffusion supplémentaire,gestion supplémentaire et tout ça avec un
effectif qui à diminué cette année .Nous sommes une petite équipe ,
sachez que nous essayions de donner le meilleur de nous même .
n 'hésitez pas à me contacter pour plus de précisions:
***@radiokerne.com
en restant à votre écoute
Kenavo
Gael Hélary
Ajouté le 20 septembre 2011 à 12h14
Houcine al NAJAAR:
L'Audio-Visuel et la langue bretonne
Sans ignorer les efforts que fait les animateurs des programmes en
breton je ne peux pas caché mon désarroi face à une offre qui me
choque profondément. Dans le texte il est fait mention de la tranche
horaire 7h30-9 hélas à cette heure si tout ceux qui travaillent son
déjà sur le chemin de leur boulot et ils ne pourront pas écouter ni
les "Kéleier" diffuser beaucoup trop tard à 7h45 ni les émissions du
soir diffuser beaucoup trop tôt. Toute les radios proposent un
bulletin d'information plus tôt, je ne citerai que les "Keleier" de
radio bleu breiz izel diffuser à 6h 15.
Parfois quand je peux en me réveillant je mets les 'Radios Bretonne"
regrouper sur le site "www.stalig.com". Je ne peux pas vous décrire ma
colère, un exemple la semaine dernière j'ouvre le site à 7 heure je ne
trouve que des chansons anglaises de 7 h à 7 h 30 , à 7h30 ou 33
quelqu'un prends l'antenne pour annoncer immédiatement une chanson
anglaise, encore 4 ou 5 minutes de musique bruyante à supporter
ensuite ce même animateur nous donnes la météo pendant 10 à 30 seconde
et puis encore de la musique, cette fois écossaise pendant 10 minutes
ensuite la chronique de Laetitia Fiteman pendant 2 à 3 minute... Comme
d'habitude de peur d'avoir une dépression nerveuse je préfère mettre
fin à cette écoute.
Hélas on ne trouve pas encore toute les émissions en bretons misent en
mode podcast. Par exemple pour les émissions en vannetais il n'y en a
absolument aucune en mode podcast.
Je ne veut pas blâmé l'équipe qui travaille avec des moyens dérisoires
au moment ou les pouvoirs publics en Grande-Bretagne mettent 100
millions d'euros pour soutenir les programmes en gallois et en
gaélique, au moment ou la langue tamazhigh en reconnu et enseigner
dans tout le maghreb et on ne compte plus les chaînes de télévision
amazigh que l'on peut regarder sur le satellite. L'office de la langue
bretonne et le Conseil Général de Bretagne ne font absolument rien
pour le développement de l'Audio-Visuel en Breton. Je ne comprends pas
pourquoi je peux voir des chaînes comme "Télé Nantes", "Télé
Normandie"... et absolument aucun chaîne bretonne ! Aujourd'hui avec
seulement 2 millions d'euro vous pouvez obtenir une chaîne sur le
satellite et qui sera vu partout.
Les émissions "fentus" il y en à marre et ce n'est pas moi qui ira
voir "Bale Breizh", il y a des gens qui parle breton et qui veulent
des émissions un peu plus relevé pour ne pas dire intellectuelle, les
gens sont intéresser par ce qu'ils se passe dans la vie de tout les
jours et non pas que des émissions à dominance agraire .
J'espère que mes amis des "Radio Bretonnes" entendrons mon appel et
qu'ils se réveillerons un peu plus tôt pour nous informer, de plus
j'espère qu'un jour on verra une véritable politique de audio-visuel e
breton . Pour le moment j'espère trouver mes émissions en bretons
bientôt en podcast en ce moment il n'y a que des émissions ancienne
qui vont jusqu'à 2010.
N'oubliez pas que nous avons changer de temps grâce à internet
aujourd'hui je vous écoute de chez moi à Nanterre(92) en directe quand
il n'y a pas trop de chanson anglaise. Posez vous la question qui vous
écoute et pourquoi ? Moi je vous écoute pour les émissions en breton
et aucunement pour écouter une autre ou des autres langues, il y a
suffisamment de radio qui diffuse de chansons anglaise ou autre. Ne
perdez pas de vu que l'auditeur qui se trouve à Pékin , ou New-York ,
ou Sydney ou Paris vous écoute d'abord pour les émissions en breton et
la plupart du temps on ne trouve que des chansons en anglais et
parfois sur les quatre radio en même temps.
Ps: Je propose que les journaux "Ouest-France" et "Letélégramme"
parraine un site d'information en breton, je rêve de voir un site
internet d'information en breton comme ceux du télégramme ou Ouest-
france.
Ps: Je suis farouchement opposer à l'écriture appeler "bzh".
Trugaré deoh hag ar wech all.
Houcine NAJAAR.
Ethnologue et linguiste.
Ajouté le 17 septembre 2011 à 23h24