Discussion:
Une remarque de Hewitt sur les particules verbales
(trop ancien pour répondre)
Jeannotin
2018-03-26 22:29:34 UTC
Permalink
Une réflexion brillante du grand linguistique Steve Hewitt sur les particules verbales en breton :

"A, e, o (é), ne (na) ne sont pas réalisés la plupart du temps en débit normal. Le gallois n'écrit les équivalents a, y, ni que dans les registres les plus formels, alors pourquoi pas le breton ?"
Nadaou
2018-05-13 18:18:11 UTC
Permalink
Post by Jeannotin
"A, e, o (é), ne (na) ne sont pas réalisés la plupart du temps en débit normal. Le gallois n'écrit les équivalents a, y, ni que dans les registres les plus formels, alors pourquoi pas le breton ?"
Se a zépand é-menn.
Jeannotin
2018-05-14 17:14:42 UTC
Permalink
Beñ, gwraet meus un tamm kaos ga ur Gwenedour debowe meus skrivet an dra-se,
ha chañjet mé joñj blam da se. Deus ar pezh neus laret-heñw diñ, n'é ket
gwall-akomod pass skrivañ ar partikulou ba-lec'h vé ket chañjet ar
lizherenn-gentañ memes-mod war-lerc'h "a" ha "e". Ba du-mañ, n'eus ket tamm
difer's sort-se, setou n'eus kemed lared d'ar re zo 'tiskiñ brezhoneg lar vé
gwraet ar lenissïon pé vé koñjuget ar verb, ha mad pell zo ! Ba Gwened-Isel,
zo dow bartikul dishañvel, hag e-se é akomotoc'h skrivañ anê goude veign ket
pronoñset. Mod-ell, oar ket an deñn blam 'betra vé chañjet ar lizherenn-
gentañ deus ur mod ba ur frasenn menneg ha deus ur mod-ell ba ur frasenn-
ell.

'Vid ar pezh sell pronoñsiñ ar partikulou, ya, depant a ra deus ar
parlañchou. Med memes ba-lec'h negn ket an dud ar vrud lar gaoseogn ket
"brezhoneg ledan" ('vel ba Kreis-Breizh) vé pronoñset ar patikulou wechou :

Ar c'herseg zebè (a)naoñ un tamm bihen, pigur ar c'herseg A zrailhè (a)naoñ
kwa heñ ! (Kleden, mé barres)
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2017/01/dow-sort-prad-ar-vouilhenn-hag-tirien.html
Jeannotin
2018-05-14 17:16:46 UTC
Permalink
Beñ, gwraet meus un tamm kaos ga ur Gwenedour debowe meus skrivet an dra-se,
ha chañjet mé joñj blam da se. Deus ar pezh neus laret-heñw diñ, n'é ket
gwall-akomod pass skrivañ ar partikulou ba-lec'h vé ket chañjet ar
lizherenn-gentañ memes-mod war-lerc'h "a" ha "e". Ba du-mañ, n'eus ket tamm
difer's sort-se, setou n'eus kemed lared d'ar re zo 'tiskiñ brezhoneg lar vé
gwraet ar lenissïon pé vé koñjuget ar verb, ha mad pell zo ! Ba Gwened-Isel,
zo dow bartikul dishañvel, hag e-se é akomotoc'h skrivañ anê goude veign ket
pronoñset. Mod-ell, oar ket an deñn blam 'betra vé chañjet ar lizherenn-
gentañ deus ur mod ba ur frasenn menneg ha deus ur mod-ell ba ur frasenn-
ell.

'Vid ar pezh sell pronoñsiñ ar partikulou, ya, depant a ra deus ar
parlañchou. Med memes ba-lec'h negn ket an dud ar vrud lar gaoseogn
"brezhoneg ledan" ('vel ba Kreis-Breizh) vé pronoñset ar patikulou wechou :

Ar c'herseg zebè (a)naoñ un tamm bihen, pigur ar c'herseg A zrailhè (a)naoñ
kwa heñ ! (Kleden, mé barres)
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2017/01/dow-sort-prad-ar-vouilhenn-hag-tirien.html
Nadaou
2018-05-18 05:48:04 UTC
Permalink
Post by Jeannotin
"A, e, o (é), ne (na) ne sont pas réalisés la plupart du temps en débit normal. Le gallois n'écrit les équivalents a, y, ni que dans les registres les plus formels, alors pourquoi pas le breton ?"
Il me semble que c'est systématique en cornouaillais mais bien plus rare ailleurs.
Loading...